#173180 - 06/11/08 09:49 PM
Re: Un Mot par Jour
[Re: D. Allan]
|
I have many points...
Registered: 12/10/02
Posts: 13627
Loc: Buon giorno, Principessa
|
Je me demande si cette expression s'est arrivée après le mort de Reine Marie Antoinette, dont le phrase <Laissez-les manger le gâteau> était attribuée.
Dans ce cas, la princesse n'était d'une bonne volonté!
*I wonder if this expression came about after the death of Queen Marie Antoinette, to whom was attributed the sentence, "Let them eat cake!"
In this case, the princess wasn't willing to pay!
_________________________
Gail gail@adventistforum.comAnd the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever. Isaiah 32:17
|
|
Top
|
|
|
|
#173353 - 06/13/08 05:40 PM
Re: Un Mot par Jour
[Re: D. Allan]
|
Panning for gold
Registered: 08/28/00
Posts: 3883
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
|
baigner (beh-n’yeh), verb, pr.p. baignant, pt.p. baigné
1. to put something in a bath 2. to dip, immerse, soak something in a liquid Baigner un chien, un enfant; baigner une brioche dans du lait. to bathe a dog, a child, to dip/soak brioche in milk.
-se baigner (of a part of one’s own body when followed by a dir. obj.) Se baigner les yeux, se baigner les tempes avec du vinaigre. –to bathe/wash one’s eyes, to bathe/wash one’s temples with vinegar.
There are many figurative uses of the word. At the beach one dips one’s self in the water; but if someone is actually in the act of swimming the word to use is “nager” (nah-zheh), to swim.
related words: baignade, fem. noun, act of bathing in a river or sea; bathing place baigneur, masc. bather baigneuse, fem. bather baignoire, fem. bath, bathtub ; theatre : ground floor box (behind the pit)
« On ne se baigne jamais deux fois dans le même fleuve. » -Heraclite One can never bathe twice in the same river. –Heraclitus
« Elle vivait un rêve magique, tout baigné de lumière et de bonheur, ... » -DANIEL-ROPS, Mort, où est ta victoire? 1934, p. 166. She was living a magical dream, all bathed/washed in light and happiness . . .
« Les plages publiques où, d' ici peu, les femmes voilées se baigneront tout habillées, sont encore désertes. » -Le Figaro, 10 June 2008 The public beaches where, shortly, veiled women will bathe completely dressed, are still deserted.
« Le cadavre d'un homme baignant dans son sang a été découvert à son domicile d'Achères (Yvelines) cette nuit. » -Le Figaro, 31 May 2008-06-12 The body of a man bathing in his blood has been discovered at his residence in Achères (Yvelines) tonight.
« Le décor, sobre, baigne dans une lumière ocre et orangé, chaude et rassurante pour les jeunes spectateurs. » -Le Figaro, 09 Oct 2007 The restrained setting washes in an ochre and orange light, warm and reassuring for the young spectators.
« Fils unique, il a baigné dans les livres depuis l'enfance. » -Le Figaro, 04 Oct 2007 An only son, he has bathed/swam in books since childhood.
Si vous trouvez une information erronée, de faute de frappe ou d'orthographe, veuillez demander la modification.
Attachments
Description: Enfants se baignant dans la Seine, le 11 Juillet 1941
|
|
Top
|
|
|
|
#173356 - 06/13/08 06:06 PM
Re: Un Mot par Jour
[Re: D. Allan]
|
I have many points...
Registered: 12/10/02
Posts: 13627
Loc: Buon giorno, Principessa
|
When I saw this word, the first thing that came to my mind is, This is what one does at the beach.
In English, we swim. The French swim, too, but that is "nager" and is meant for actually swimming. To dip and play in the surf is "se baigner".
_________________________
Gail gail@adventistforum.comAnd the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever. Isaiah 32:17
|
|
Top
|
|
|
|
#173596 - 06/16/08 06:54 PM
Re: Un Mot par Jour
[Re: Gail]
|
Panning for gold
Registered: 08/28/00
Posts: 3883
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
|
Discovery prête à livrer un nouveau ... module pressurisé du laboratoire nippon. . . livrer (lee-vreh), tr. verb 1. to deliver, surrender; to give up Livrer quelqu’un à justice, to deliver, hand over someone to justice. Livrer un corps à la tombe, to commit a body to the grave Livré à soi-même, left to oneself Livrer ses secrets à quelqu'un to confide one’s secrets to someone Livrer bataille à to join battle with 2. to deliver (goods, etc.) se livrer 1. se livrer à justice, to surrender, to give oneself up se livrer à quelqu’un to confide in someone, to put oneself in someone’s hands 2. se livrer à un vice to indulge in, surrender to, a vice se livrer à la boisson to take to drink, or be a heavy drinker se livrer à la joie to give oneself up to rejoicing se livrer au désespoir to give way to despair se livrer à l’étude to devote oneself to study “Cannibale qui engraisse ses captifs avant de les livrer au bourreau des cuisines (MILOSZ, Amour. initiation, 1910, p. 79). Cannibal who fattens her captives before handing them over to the kitchen’s executioner. “ Elle livre aux vents des cheveux qui s' échappent d'une mitre orientale (MAISTRE, Soirées St-Pétersburg, t. 1, 1821, p. 104). She exposes/surrenders to the wind some hair which is escaping from an oriental mitre [liturgical headdress]. « . . . l' écrivain espagnol Antonio Muñoz Molina se livre à un long et précis exercice de mémoire et, ce faisant, rappelle que l'on devrait conserver le souvenir de la dernière fois où notre père nous a conduits par la main. » -Le Figaro, 22 May 2008 The Spanish writer Antonio Munoz Molina is devoting himself to a long and precise work of memory and in doing this, reminds us that we should preserve in memory the last time our father led us by the hand. « Elle s'était rendue à la Station spatiale internationale (ISS) pour livrer le principal module pressurisé du laboratoire nippon Kibo. –Le Figaro, 14 June 2008 She [Discovery] was returned to the International Space Station to deliver the main pressurized module of the Japanese laboratory, Kibo. —La femme! reprit Tholomyès, méfiez-vous-en. Malheur à celui qui se livre au cœur changeant de la femme! La femme est perfide et tortueuse. Elle déteste le serpent par jalousie de métier. Victor Hugo, Les Misérables Women ! replied Tholomyes, don’t trust them. Unhappy those who give themselves up to woman’s changeable heart! Woman is treacherous and devious. She hates snakes from professional jealousy.
|
|
Top
|
|
|
|
#173684 - 06/17/08 07:24 PM
Re: Un Mot par Jour
[Re: D. Allan]
|
Panning for gold
Registered: 08/28/00
Posts: 3883
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
|
claquer (klake) int. & tr. verb ; an onomatopoetic word.
To make a quick or short, sharp sound, sometimes repetitive. To slap, bang, slam. To snap or crack the fingers. To clap. To click or clack the tongue. To crack a whip.
(inf) to exhaust, tire out Je suis claqué. I’m bushed/ beat/ worn out. (fam) to die, kick the bucket (fam) to conk out, stop working (fam) to spend/blow money
. . . galoches claquent sur les pierres de la route... BERNANOS, Nouvelle Histoire de Mouchette, 1937, p. 1316. . . . clogs clacking on the stones of the path. . .
Puis, tout à coup, un bruit sec claqua dans l'air. Le vicomte avait giflé son adversaire. -MAUPASSANT, Contes et nouvelles, t. 2, Un Lâche, 1884, p. 915. Then, all at once, a quick noise cracked in the air. The Viscount had slapped his adversary.
Comment : il claque de peur? Le Barbier. Je veux dire : il claque des dents, de peur du roi. -GIDE, Saül, 1903, III, 1, p. 311. What? : he chatters with fear ? The Barber – I mean to say: his teeth are chattering from fear of the king.
En rentrant, papa m'a claquée. J'ai même pleuré, c'est plutôt rare. -BERNANOS, Journal d'un curé de campagne, 1936, p. 1207. Coming in, papa slapped me. I even cried, that’s rather unusual.
Ne claquons pas la portière : on pourrait entendre à côté. Il tira la portière à lui, contre le vent, avec effort, puis la referma doucement. -GIDE, Les Caves du Vatican, 1914, p. 830. Don’t slam the door: someone could hear nearby. He pulled the door to him against the wind, with an effort, then closed it softly.
La belle jeune fille claque de la langue. -ÉLUARD, Donner à voir, 1939, p. 13. The beautiful young lady clicks her tongue.
Si vous trouvez une information erronée, de faute de frappe ou d'orthographe, veuillez demander la modification.
|
|
Top
|
|
|
|
#173858 - 06/19/08 01:53 AM
Re: Un Mot par Jour
[Re: D. Allan]
|
Panning for gold
Registered: 08/28/00
Posts: 3883
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
|
éteindre, éteignant, éteint
extinguish, snuff out, switch off, kill
L'étoile Cyd Charisse s'est éteinte The star Cyd Charisse has died.
« La nef vide, où un bedeau éteignait les cierges » -ZOLA, Conquête Plassans, 1874, p. 990 The empty nave, where a verger was putting out the candles
« Si je pouvais, par des baisers sur son front, éteindre la fièvre, que je l' embrasserais fort et longtemps! » –Hector Bernier, Ce que disait la flamme, 1913 If you were able, with kisses on the forehead, to stop the fever, that I might embrace her long and hard!
« Tu* allais dire quelque chose de bien intéressant, si j'en juge par le feu qui brillait dans tes yeux, et puis... tout s'est éteint. » –Hector Bernier, Ce que disait la flamme, 1913 You were going to say something very interesting, if I judge rightly by the fire which was glowing in your eyes and then . . . it’s all extinguished.
« . . ils veulent pousser des cris de fureur; leur voix s'éteint avant d' arriver à leurs lèvres. » -Légendes pour les enfants . . . they want to cry out in fury ; their voices are silenced before reaching their lips.
|
|
Top
|
|
|
|
#173920 - 06/19/08 06:59 PM
Re: Un Mot par Jour
[Re: D. Allan]
|
Panning for gold
Registered: 08/28/00
Posts: 3883
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
|
interrupteur masc. noun & adj. : Fem. interruptrice
1. noun : that which interrupts the course of something. adjective : interruptive, interrupting : Murmures interrupteurs = interruptive murmurs. Une voix interruptrice = an interrupting voice.
2. noun : an electrical switch
Regardant les interrupteurs avec indignation (...), il cria d'une voix presque terrifiante. -MAUROIS, Disraëli, 1927, p. 119 Looking at the interrupters with indignation . . . he shouted with an almost frightening voice.
" Mais cela ne veut pas dire qu'il suffit d'activer un interrupteur pour que toutes les séries reviennent sur les écrans ", a ajouté le vice-président des studios ABC, Barry Jossen. –Le Figaro, 11 Feb 2008 “But that is not to say that it is enough to turn on a switch for all the series’ to return to the screens,” added the vice-president of ABC studios, Barry Jossen.
Appuyer sur un interrupteur et obtenir de la lumière est quelque chose que nous considérons comme acquis. –Le Figaro, 24 May 2007 Pushing a switch and getting light is something we take for granted.
Si vous trouvez une information erronée, de faute de frappe ou d'orthographe, veuillez demander la modification.
|
|
Top
|
|
|
|
#173994 - 06/20/08 04:36 PM
Re: Un Mot par Jour
[Re: D. Allan]
|
Panning for gold
Registered: 08/28/00
Posts: 3883
Loc: les Etats-Unis d'Amerique
|
sauterelle nom féminin 1. grasshopper 2. a very thin woman, a skinny agitated woman
This noun is composed of the verb sauter- to jump, plus the suffix -elle. Some other words are made in the same fashion. The e-string on a violin is called the chanterelle, the one that sings. A passerelle is a footbridge or narrow pathway.
Regional (Côtes de la Manche) : Sauterelle de mer : Ocean grasshopper = shrimp
Popular idiom : Avoir une sauterelle (au plafond, dans la guitare, etc.). Ne pas avoir toutes ses facultés mentales, être dérangé. To have a grasshopper on the ceiling / in one’s guitar = to be missing some marbles / to be disturbed, deranged. Il posa sa main sur ma tête et éleva la voix d'un ton lamentable: ‘Anne, venez voir cette sauterelle, elle est toute maigre’ -SAGAN, Bonjour tristesse, 1954, p. 86. He put his hand on my head and raised his voice to a deplorable tone, “Anne, come see this grasshopper, she is so thin.”
« La sauterelle a aussi donné son nom à des œuvres artistiques et, par analogie avec sa forme . . . à des instruments et des engins divers, . . . » - http://fr.wikipedia.org/wiki/Sauterelle The grasshopper has also given its name to works of art, and by analogy with its shape to various tools and machines. . .
« La sauterelle fournit non seulement un plat de gourmet, mais constitue un véritable aliment. Dès la plus haute antiquité on a mangé the sauterelle en Orient. Moïse a permis aux Hébreux de manger la sauterelle dans le désert. . . . De nos jours encore la sauterelle rentre dans une forte proportion dans l’alimentation des peuples orientaux. A Bagdad, les sacs de sauterelles s’entassent sur les marchés comme on le fait ici pour l’avoine et les autres céréales. » Le Naturaliste canadien, Société linnéenne de Québec The grasshopper provides not only a gourmet dish, but makes a real food. From earliest antiquity they have eaten the grasshopper in the East. Moses permitted the Hebrews to eat grasshoppers in the desert . . . . In our times again the grasshopper finds a place in a large part of eastern peoples diets. At Bagdad, bags of grasshoppers are stacked in the markets as here we stack oats and other cereals. Si vous trouvez une information erronée, de faute de frappe ou d'orthographe, veuillez demander la modification.
Attachments
Description: Une sauterelle, Florida, USA : Photo: dAb
|
|
Top
|
|
|
|
|

SEARCH OUR SITE
|
|
This full membership income helps pay for hosting, advertising, domain names, software support etc etc
|
|
|
52 registered (aldona, Beryl, Bravus, bygjymbo, CoAspen, Contented, darlene, dgrimm60, Doug, Dr. Lorraine Day, fccool, Gladussee, Grace3, Gregory Matthews, Heather Cummings, Jerry D Thomas, John317, Kevin H, Kountzer, LifeHiscost, Liz, LynnDel, magilly46, melvin mccarty, Morning Glory, Nan, Neil D, olger, pkrause, Redwood, Robert, Taylor, TeensMom, truthseeker007, Vera, 17 invisible),
483
Guests and
204
Spiders online. |
|
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
Registered: 05/06/00
Posts: 2780
|
|
|