Jump to content
ClubAdventist is back!

Un Mot par Jour


D. Allan

Recommended Posts

  • Administrators

Yes, I am familiar with the usage of the second definition. A common saying is, "Au boulot!" which means, (Let's) get to work!

Isaiah 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 297
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • D. Allan

    214

  • Gail

    78

  • John317

    2

  • Amelia

    1

Top Posters In This Topic

Posted Images

cimg7557a.jpg

> L’indispensable sauce rouille >

rouiller (Ruje), tr. & int. verbe conjugaison

1.to rust, or to corrode

2. agriculture, to rust, mildew, blight

se rouiller = to get rusty or corroded

rouille, nom, fem. rust, corrosion; a spicy red garlic sauce for fish soup

rouille, adj. an orangey or rusty color

rouilleux, -euse, adj., rare, covered in rust, or the color of rust

rouillure, nom, fem. rustiness

Synonymes : oxyder, s'encroûter ; altération, rubigineux, sauce

« On a reconnu que le fer, une fois qu'il a commencé à se rouiller en un point, s' altère ensuite très-rapidement autour de ce point. ... » -Victor Regnault, Cours élémentaire de chimie, p. 35 (1854)

It’s recognized that iron once it begins to become rusty at one spot then continues to corrode very quickly around that spot.

« Un peuple couvert de la rouille des préjugés qu'il avoit contractés dans son enfance. » -CRÈVECŒUR, Voyage, t. 3, p. 305 (1801)

A people covered with the rust (blight) of prejudices acquired during childhood.

«. . . un bâtiment à l'architecture postmoderne mêlant pierres et métal couleur rouille, . . .. » -Le Figaro, 12/mai/2008

. . . a building of postmodern architecture combining stone and rust-colored metal.

« Un modèle Wagner de 1850, hors service depuis plus de quarante ans et abandonné à la rouille. " Si nous voulions la sauver, c'était maintenant ou jamais. ... » -Le Figaro, 31/08/2007

A 1850 model Wagner, unused for more than forty years and left to the rust. “If you would like to save it, it’s now or never…”

« Loin de la mer mais près du coeur, le chef Hervé concocte une des meilleures soupes de poisson de la région et peut-être même du Canada. Bien parfumée et fine, elle est accompagnée d'une vraie sauce rouille, de petits croûtons et de fromage. » - Philippe Mollé, En passant par Charlevoix, Le Devoir, 11 juillet 2008

Far from the sea but near to the heart, chef Hervé concocts one of the best fish soups of the region and perhaps even in all of Canada. Well perfumed and mixed, it is accompanied by a true sauce rouille, and little cubes of cheese.

[color:#CC9933] Recipe in English : Sauce rouille, Makes 1 1/4 cups sauce rouille and 10 servings of croutes, Preparation Time: 1:15 hours

Recette français : Sauce rouille, Temps total: moins de 15 minutes

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

dégringoler , verbe, tr. & intr. conjugaison

Descendre très rapidement en courant, en sautant.

1. intr. to rush down precipitously (an incline, or stairs)

2. tr. to fall sharply, or take a fall, to tumble down, to drop quickly, slump, collapse

Synonymes : choir, chuter, culbuter, débouler, déchoir, décliner, descendre, dévaler, rouler, tomber.

Seul dans mon lit, je dégringole au fond d'un sommeil noir. -GENEVOIX, Boue, 1921, p. 248

Alone in my bed, I collapse to the bottom of a dark sleep.

Cheveux dégringolant à la débandade. -HUYSMANS, Marthe, 1876, p. 47

Hair tumbling helter-skelter.

…Patty Donovan a vu la santé de son garçon dégringoler suite à une violente réaction à un ingrédient compris dans le vernis qui était utilisé sur les planchers de son école. http://elements.nb.ca/theme/toxics/patty/patty.htm

Patty Donovan has seen her son’s health decline quickly after a violent reaction to an ingredient in the varnish used on the floors of his school.

Il ne faut pas dégringoler les escaliers .

One shouldn't rush down stairways.

post-127-140967430846_thumb.jpg

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

degringolade.jpg

dégringolade , nom, fém.

Action de dégringoler; résultat de cette action.

1. fall

2. collapse

Synonymes : chute, descente

« Nous attendons peureusement une chute, une dégringolade de pierres. » -GONCOURT, Journal, 1871, p. 768

We fearfully expected a fall, an avalanche of stones.

« Une dégringolade par deux paliers, vers la tonique. » -ROLLAND, Beethoven, t. 1, 1937, p. 294

A fall in two stages toward the tonic.

« . . . la dégringolade du dollar et la flambée des prix du pétrole pèsent sur le moral des investisseurs. » -Le Figaro, ‘La Bourse de Paris broie toujours du noir,’ 08/03/2008

. . . the fall of the dollar and the flare-up in the price of oil weighs upon the morale of investors.

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

  • Administrators

Quote:
Il ne faut pas dégringoler les escaliers .

Surtout en portant les ciseaux! (Especially when carrying scissors!)

Isaiah 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Link to comment
Share on other sites

(Surtout en portant les ciseaux! Mais il faut que t'as un témoin. Alors, c'est ok?) :)

témoin , masc. nom

Personne qui certifie ou qui peut certifier ce qu'elle a vu ou entendu.

1. witness, one who gives testimony Le témoin d’un crime; d’un accident.

2. (at a duel) second

3. an indicator or warning light

4. an artist or person whose work is representative of her time.

témoin à charge : witness for the prosecution

témoin , adjective

serving as a control, a reference, a marker

capsule témoin : time capsule

écran témoin : monitor screen

témoin oculaire : eye-witness

groupe témoin : control group

Synonymes : assistant, auditeur, bâton, bâtonnet, caution, déposant, garant, marque, observateur, représentant, spectateur, voyant.

[Old French : tesmoing < Latin testimonium “témoignage”]

[color:#996633] Les cathédrales sont des témoins de la piété de nos aïeux! (Lar. Lang. fr.).

The Cathedrals are witnesses to the piety of our ancestors !

Tous les deux, Pascal et Molière, nous apparaissent aujourd'hui comme les plus formidables témoins de la société de leur temps. -SAINTE-BEUVE, Portr. littér., t. 2, 1835, p. 9

Today, both Pascal and Molière appear to us as the greatest witnesses of society in their time.

« Il faut que je vive encore quinze jours », pensa-t-il. Le temps qu'il fallait pour voir, pour apercevoir son enfant, pour lui passer le témoin dans cette course de relais où le père et le fils courent contre le temps. -MORAND, , Homme pressé, 1941, p. 327

« I have to live another fifteen days, » he thought. The time needed for seeing, for a sight his child, for passing to him the baton in this relay race where the father and son are running against time.

« Le cinéaste que je suis ne peut rester indifférent aux problèmes qui l'entourent. Je refuse d'être un amuseur. Témoin de mon temps, mon devoir est d'interroger, de réfléchir, d'informer.» -Youssef Chahine, ‘Youssef Chahine, le provocateur facétieux,’ par Brigitte Baudin, Le Figaro, 28/07/2008

“ A film-maker like I am cannot remain indifferent to the problems which surround him. I refuse to be an entertainer. A witness of my time, my duty is to ask, to think, to inform.”

« Témoin silencieux, mont-baldy » par Dominique Beauregard, acrylique sur toile (24" x 30")

post-127-140967430848_thumb.jpg

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

  • Administrators

J'adore l'image!

Isaiah 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Link to comment
Share on other sites

sneeze.jpg

éternuer , verbe conjugaison

Expirer brusquement et bruyamment par le nez et par la bouche sous l'effet d'une contraction involontaire du muscle respiratoire déterminée par une irritation de la muqueuse nasale.

to sneeze

Synonymes : tousser.

Éternuer dans le panier, dans le sac, dans le son. : to be guillotined, to die

[color:#996633] Mais à cet instant, il éternua. Que Dieu te bénisse! pensa Lyonnette. -BOURGES, Crépusc. dieux, 1884, p. 211

But at that instant, he sneezed. May God bless you! thought Lyonnette.

Or, quand les États-Unis éternuent, le monde s'enrhume, au moins notre monde développé,. . . –Le Figaro, ‘Trente Globales’, 22/01/2008

Now, when the United States sneeze, the world catches a cold, at least our developed world. . .

Le sable y fait éternuer [à Tombouctou] comme du poivre. -MORAND, Paris-Tombouctou, 1929, p. 109

The sand there makes you sneeze like pepper does.

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

empêcher verbe, conjugaison

Gêner, embarrasser physiquement quelqu'un ; faire obstacle, s'opposer à.

to prevent

Expressions:

Je n’ai pas pu m’en empêcher : I couldn’t help it / I couldn’t stop myself.

(il) n’empêche : all the same.

il n’empêche que : the fact remains that.

Synonymes : arrêter, bâillonner, barrer, bloquer, contrarier, contrecarrer, déjouer, embarrasser, enrayer, faire, gêner, inhiber, interdire, prohiber, sevrer.

[color:#996633] "Le conducteur dangereux, c'est celui qui vous dépasse, malgré tous vos efforts pour l'en empêcher." -Woody Allen

The dangerous driver is the one who passes you in spite of all your efforts to prevent him from it.

"Rien n'empêche le bonheur comme le souvenir du bonheur." -André Gide

Nothing prevents happiness like a memory of happiness.

Boire du café empêche de dormir. Par contre, dormir empêche de boire du café. - Philippe Geluck, Extrait de L'excellent du chat

Drinking coffee prevents sleeping. On the contrary, sleeping prevents coffee-drinking.

Le printemps m'empêche de lire. Les derniers lilas, les premières aubépines passent dans le vent et le livre me glisse des mains. -MAURIAC, Journal 2, 1937, p. 109

Springtime keeps me from reading. The last lilacs, the first hawthorns moving in the wind, and the book slips from my hands.

Laissez les petits enfants et ne les empêchez pas, car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent. -Saint Matthieu, Extrait de l' L'Evangile

Allow the small children and do not stop them, because the kingdom of heaven is for those who are like them.

Quelque part sur cette terre, toutes les dix secondes, il y a une femme qui donne naissance à un bébé. Il faut la trouver et l'en empêcher. -Sam Levenson

Somewhere on this earth, every ten seconds, is a woman who gives birth to a baby. We must find her and stop her.

« Par Marie de Hennezel, psychologue, auteur de ‘ La chaleur du coeur empêche nos corps de rouiller. ‘ (Éditions Robert Laffont). » –Le Figaro, 07/02/2008

By Marie de Hennezel, psychologist, author of « The Warmth of the Heart Keeps the Body From Rusting. »

Les mots sont comme les oiseaux, une fois lachés on ne peut les empêcher.

post-127-140967430855_thumb.jpg

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

Verlat-truc.jpg

Nouveau truc” by Charles Verlat (1824-1890)

truc nom masc. (familiar or colloquial)

1. knack or trick, avoir un truc pour gagner de l’argent , to have a knack for making money; un truc du métier, a trick of the trade; gimmick

2. thing; Il y a un tas de trucs à faire, there are plenty of things to do

3. whatsit, thingamabob, doodad, gizmo

4. what’s-his-name or what’s her name

Synonymes : astuce, bidule, expédient, ficelle, procédé, système, technique, tour de passe-passe, truquage.

[color:#996633] Comment ça s'appelle, ce truc-là?

What is it called, that doodad there ?

La cuisine, ce n'est pas mon truc!

Cooking is not my thing!

Donne moi ce truc.

Give me that thing.

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

FLM90007~Monty-Python-And-The-Ministry-O

sot, sotte

Qui est dénué d'intelligence, de bons sens.

1. adj.

a. silly, foolish

b. embarrassed, disconcerted

2. noun masc

silly thing, fool

Synonymes : balourd, bête, borné, idiot, imbécile, niais, obtus, stupide

Antonymes : avisé, clairvoyant, intelligent, sage, sensé.

Related words:

sottement, adverb

sottise, feminine noun : stupidity, folly, silliness, foolishness; A foolish word or act; An insult or offensive remark.

Expressions:

Une petite sotte, a little ninny, a little goose

C’est un sot en trois lettres, He is extremely silly / a downright fool.

Faire, dire, des sottises, to do, to say silly things.

Dire des sottises à quelqu’un , to abuse, to insult someone.

[color:#996633] Il n'y a pas d'enfants sots : il n'y a que de sots parents. -Tristan Bernard, Les Parents paresseux

There are no foolish children. There are only foolish parents.

La phrase la plus sotte de la langue française, c'est "bête comme ses pieds". -Maurice Béjart, Extrait de la revue L'Arc

The silliest phrase in the French language is, “bête comme ses pieds,” [“stupid as his feet”].

Un sot ne voit pas le même arbre qu'un sage. -William Blake, Le Mariage du Ciel et de l'Enfer

A fool does not see the same tree as a wise man.

Imaginons qu'un écrivain, pour illustrer la sottise d'un personnage, lui fasse faire un jeu de mots stupide. Faut-il traduire les jeux de mots, sachant qu'ils sont généralement intraduisibles ? –Le Figaro, ‘Umberto Eco : ‘Aujourd’hui, il y a une génération du mal’.’ 05/11/2007

En se mariant, toute femme s'imagine sottement qu'elle pourra transformer son époux, et tout homme a la naïveté de croire que sa femme ne changera jamais. - Anonyme

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

  • Administrators

J'aime surtout la phrase dernière:

Quote:
En se mariant, toute femme s'imagine sottement qu'elle pourra transformer son époux, et tout homme a la naïveté de croire que sa femme ne changera jamais. - Anonyme

In getting married, every woman crazily thinks that she will change her spouse, et every man is naive enough to believe that his wife won't ever change- Anonymous

Isaiah 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Link to comment
Share on other sites

That is a good one. My wife didn't try to change me. She just prayed! :) (It worked!)

On 2nd thought maybe you should ask her if it worked. rollingsmile

/dAb

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

p346102-Albuquerque-Colors_Plentiful.jpg

foisonner verbe intr. conjugaison

Se trouver à foison ; se développer, se multiplier en très grande quantité.

1. to be abundant, to abound, to grow, expand

2. foisonner en, de : to abound in, to produce a large number of

3. to increase in volume

[XIIe cent., meaning « to be plentiful ». Derived from foison.]

Synonymes : abonder, fourmiller, proliférer, prospérer, pulluler, regorger

Synonyms : to be plentiful, swarm, proliferate, prosper, be prolific, be copious

foison, noun, fem. plenty, abundance

à foison, in abundance

foisonnement, noun, masc. abundance (multitude), proliferation, expansion

[color:#996633] Croissant, le désir laisse foisonner les illusions ; accompli, il les fauche. -Rex Desmarchais, Extrait de Le feu intérieur

Growing, desire allows illusions to flourish ; satisfied, it mows them down.

Un beau livre, c'est celui qui sème à foison les points d'interrogation. –Jean Cocteau,Extrait de Le rappel à l'ordre

A fine book is one which sows question marks in abundance.

À l'heure où de nombreuses espèces vivantes sont menacées, ce foisonnement insoupçonné a quelque chose de réjouissant. –Le Figaro, ‘La diversité insoupçonnée des plantes et insectes tropicaux,’ 16/05/2008

At a time when many living species are threatened, this unsuspected abundance is something delightful.

Il raconte aussi la vie du quartier dans les années 60, quand Gambetta n'était encore qu'un village foisonnant d' usines et d' ouvriers. –Le Figaro, ‘Avec les derniers hommes de bronze,’ 14/12/2007

He also tells of the life of the area in the 60’s, when Gambetta was still just a village abounding in factories and workers.

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

Swarming%20ants%20form%20a%20bridge.jpg

fourmiller , verb conjugaison

S' agiter en grand nombre, aller et venir en tous sens et continuellement à la façon des fourmis.

1. fourmiller de : to contain a great number of, to abound. (Les hôpitaux fourmillent d'infirmières.)

2. swarming with, teeming with something. ( fourmis, qui fourmillent dans le chemin.)

3. fig. to have a sensation of tingling. (Avoir les jambes qui fourmillent.)

[XIIe siècle, fourmïer. < latin formicare, « démanger, to itch ».]

Synonymes : abonder, démanger, foisonner, grouiller, proliférer, pulluler, remuer.

[color:#996633] La planète fourmille de criminels qui fuient leur châtiment. -Amélie Nothomb, Extrait de Cosmétique de l'ennemi

The planet teems with criminals fleeing their punishment.

Les touristes fourmillaient autour du monument. –atif

Tourists used to swarm around the monument.

Les rues de la ville fourmillent de volontaires. –Le Figaro, ‘Scènes de désolation dans le Sichuan sinistré,’ 15/05/2008

The streets of the city are swarming with volunteers.

Le scénario original faisait 6oo pages et fourmillait de personnages. Le Figaro, ‘Une saga du Moyen-Orient sur grand écran,’ 02/04/2008

The original screenplay used to make 600 pages and was chock-full of characters.

Le français, de part sa nature vocalique, fourmille d' homophones . . . . Le son la n'est rien en soi, car ce peut être aussi bien l'article féminin, la truite, que le pronom, il la voit, la note la (si do), également la composition élidée avec le verbe avoir, il l'a vue, et bien sûr l'adverbe là avec sa casquette. Oh là là !... –Claude Duneton, ‘Le plaisir des mots,’ Le Figaro, 15/10/2007

C'est avec ce mot que je me caractérise, je fourmille d'idées, d' envies, de choses en tout genre, c'est aussi avec ce mot que je qualifirais la race humaine...un fourmillement planétaire..lol. Finalement, nous ne sommes pas si différent de la fourmi, qui vit en société organisée. –Fourmiller !!!!!, blog

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

  • Administrators

Cool! All one has to do is think about the word fourmi, which is the word for ant. Makes sense!

Isaiah 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Link to comment
Share on other sites

FlattenedCarG_468x357.jpg

écraser , verb conjugaison

Déformer, aplatir, sous l'effet d'un grand poids, d'un coup violent, d'une chute.

To deform or flatten as with a great weight, a violent blow or a fall.

to crush, squash, run over, flatten ex. écraser une cigarette

culinary : to mash

colloquial : to thrash (an opponent)

to put somebody down, humiliate

to overcome (heat or fatigue) ex. écraser ses adversaires

s’écraser : colloquial : to shut up

écraser de : to overload, burden, weigh down ex. écraser de travail

[v. tr. XVIe siècle, escrager, écrazer ; ainsi qu' accraser. Emprunté du moyen anglais crasen, « briser, mettre en morceaux ».]

L' orgueil amène l' écrasement. –French proverb = English proverb- Pride goes before a fall.

On ne tire pas de canon pour écraser une punaise. Proverb of Québec

You don’t fire a cannon to squash a bug.

Synonymes : abasourdir, accabler, anéantir, aplatir, battre, blesser, broyer, casser, compresser, concasser, déborder, détruire, dominer, écrabouiller, laminer, presser, pressurer, pulvériser, rabaisser, surcharger, surclasser, surpasser, terrasser, triompher, tuer, vaincre.

[color:#996633] Il est aisé d'écraser, au nom de la liberté extérieure, la liberté intérieure de l'homme. –Rabindranàth Tagore, Extrait de L'Appel de la Vérité

It is easy to crush, in the name of external freedom, the internal freedom of man.

L' esprit c'est comme un parachute : s'il reste fermé, on s'écrase. –Frank Zappa

The mind is like a parachute : if it stays closed, you mash yourself.

On ne valse pas avec un géant, sans qu'il vous écrase un peu les pieds. -Claude Lelouch, Extrait de Itinéraire d'un enfant très gâté

You don’t waltz with a giant without him flattening your feet a little.

Et on retrouve à l' identique le fameux effet " catapulte " quand on écrase l' accélérateur. –Le Figaro, ‘Bentley, le salon très grande vitesse,’ 15/08/2008

And you rediscover, identically, the same famous “catapult” effect when you flatten the accelerator.

" Je ne vous dis pas les mots qu'il a employés, c'était comme si on avait piqué l'orgueil de l'ours russe et qu'il allait écraser le moustique géorgien’’. . . –Le Figaro, ‘Sarkozy appelle à ‘’Donner corps au cessez-le-feu,’’ 13/08/2008

I’m not telling you the words he used ; it was as if the Russian bear’s pride was pricked and he was going to crush the Georgian mosquito. . .

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

811.jpg

< Ficelle polypropylene en pelote = A Ball of polypropylene string

ficelle , nom féminin

Corde de faible diamètre, fabriquée à partir de fibres végétales ou synthétiques, et utilisée pour attacher des objets, lier des paquets. –Dict. Acad. Français

1. string

2. a thin baguette

3. a trick les ficelles du métier, tricks of the trade

4.( familiar) someone skillful at deceiving. Ne croyez pas ce qu’il vous dit, il est un peu ficelle.

[XIVe cent., fincelle ; XVIe cent. fisselle. < popular Latin filicella, dim. of filum, « thread», or of funicella, < Classical Latin funicula, dim. of funis, « rope », with the influence of fil.]-

Synonymes : astuce, corde, cordelette, ficelle, fil, lien, procédé, secret, truc.

Synonyms : shrewdness, rope, fine cord, string, thread, tie, method, secret, trick

Tirer les ficelles. Manœuvrer autrui en restant soi-même dans la coulisse.

To pull the strings. To control others while oneself remains “behind the scenes.”

On voit la ficelle, la ficelle est un peu grosse. The methods are visible, too obvious

C'est une ficelle. It’s a ruse, deception, ploy, or trick.

Il ne faut pas juger un paquet d'après ses ficelles. -Proverbe françaisDon’t judge a package by its strings. = Don’t judge a book by its cover. –English proverb

[color:#996633] Il tire alors les ficelles et manipule son public comme des marionnettes. –evene.fr, ‘L’Alpenage de Knobst ; Théâtre 14 Jean-Marie Serreau – Paris’

He pulls the strings, then, and handles his public like some marionnettes.

Ne coupe pas les ficelles quand tu* pourrais défaire les noeuds. -Proverbe indien

Don’t cut the strings when you can undo the knots.

La ficelle était tellement grosse qu'on en avait souri. –Le Figaro, ‘Le peloton reprend son souffle, ‘ 09/07/2008

It was so obvious that you had to smile at it.

Pour tenir en haleine ses lecteurs, la romancière use des ficelles du polar. –Le Figaro, ‘Le retour d’une étoile filée,’ 15/05/2008

To keep her readers holding their breath, the novelist uses the methods of a detective novel.

Voir, entendre, aimer. La vie est un cadeau dont je défais les ficelles chaque matin, au réveil. -Christian Bobin, Extrait de Geai

To see, to hear, to love. Life is a gift whose strings I undo each morning upon rising.

Ses œuvres, que Molina appelle des geringonças (machins, trucs, bidules, gadgets.. .) sont des ensembles faits de bric et de broc - bois, plâtre, fil de fer, ficelle, tissus, mousse, etc. –evene.fr, ‘Maître Molina et ses « bidules »’

His works, which Molina calls « geringonças » (contraptions, thingamajigs, gizmos, gadgets . . .) are constructions made of bric a brac – wood, plaster, iron wire, string, fabric, foam, etc.

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

Le secret du polonium 210 dans la fumée de cigarette

A secret - polonium 210 in cigarette smoke!

Les fabricants savent depuis quarante ans que ce radioélément dangereux est présent dans le tabac. Mais ils ont tout fait pour le dissimuler.

The makers have known for 40 years that this radioactive element is present in tobaco. But they have all played dumb about it (have been hiding it).

Le Figaro

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

http://c.liberation.fr/actualite/monde/_files/file_347236_1215272.jpg

colistier , masc. noun -ière, fem.

POLIT. Chacun des candidats inscrits sur la même liste électorale.

running mate

[XXe siècle. Dérivé de liste.]

La surprise Sarah Palin. En cas de victoire républicaine le 4 novembre, la colistière de John McCain deviendrait la première vice-présidente des États-Unis. –Le Figaro, 29/08/08

The surpise, Sarah Palin. In the case of a republican victory this November 4th, the running mate of John McCain would become the first female vice-president of the United States.

Le candidat démocrate, arrivé sur place dans l'après-midi, a débarqué sur la scène à la fin du discours de son colistier Joe Biden, faisant chavirer la salle. –Le Figaro, 28/08/08

The democratic candidate arrived at the place after midnight, turning up on the scene at the finish of his running mate, Joe Biden’s speech, and turning the whole place upside down.

Le choix d'un colistier est souvent considéré comme la plus importante décision qu'un candidat à la présidence est amené à prendre avant l'élection. –Le Devoir, 04, août, 2008

The choice of a running mate is usually considered as the most important decision that a presidential candidate must make before the election.

post-127-140967430894_thumb.jpg

dAb

O frabjous day! Callooh! Callay!

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

How in the world did they get "falling into apples" to mean fainting?

Amelia

______________________________________________

I just noticed this thread. If I remember correctly we sometimes use the expression "Tomber dans les pommes" when someone is falling in love! To be madly in love can make someone faint sometimes! hehehe Probably has a connection with Adam and Eve in the garden of Eden.

sky

"The merits of His sacrifice are sufficient to present to the Father in our behalf." S.C.36.

Link to comment
Share on other sites

  • Administrators

Has that ever happened to you, sky?

Isaiah 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


If you find some value to this community, please help out with a few dollars per month.



×
×
  • Create New...