Members phkrause Posted July 19, 2018 Members Posted July 19, 2018 What Does "Kvell" Mean? To kvell is to experience pride and satisfaction from seeing others (particularly one’s children and grandchildren) excel. Kvell is a verb, so it would be accurate to say to your friend, “I am sure that you were kvelling when you watched your son graduate yeshivah.” https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4075768/jewish/What-Does-Kvell-Mean.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted August 1, 2018 Members Posted August 1, 2018 What Is a "Shtiebel"? Shtiebel is the Yiddish diminutive form for shtub, which means house. It commonly refers to a small, informal house of prayer. Thus, while a shul (which is actually related to the English word “school”) refers to a larger, more organized synagogue, the shtiebel is a heimish (homey) affair, where the pews may be secondhand and the kiddush reception is probably served on the same well-worn tables where prayer took place just moments before. https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4091052/jewish/What-Is-a-Shtiebel.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted August 8, 2018 Members Posted August 8, 2018 Ashkenazim and Sephardim After the decline of the Jewish communities Holy Land and Babylon, Jews found new life in Europe, where they blossomed into Ashkenaz and Sepharad. https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4095674/jewish/Ashkenazim-and-Sephardim.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted August 14, 2018 Members Posted August 14, 2018 What Does “Geshmak” Mean? Geshmak (pronounced gish-MOCK) is a Yiddish word that means “delicious,” “pleasurable,” or “fun.” Geshmak functions as both a noun and a verb. So if, for example, your nephew has a geshmak in cooking, you can confidently tell him that the food he made was simply geshmak. In American Yinglish (English sprinkled liberally with Yiddish), a person whose company is enjoyable may also be referred to as geshmak. https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4100318/jewish/What-Does-Geshmak-Mean.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted August 23, 2018 Members Posted August 23, 2018 What Does “Vort” Mean? Vort is Yiddish for “word.” In its simplest sense, it means just that: an element of speech. But then, nothing is simple in Yiddish, and even the simplest vort takes on the most delightful meanings. https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4108758/jewish/What-Does-Vort-Mean.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted August 30, 2018 Members Posted August 30, 2018 What Does “Shayne Punim” Mean? Bear in mind that shayne punim can describe a cherubic countenance as well as the little person who bears it. So you can call your niece a shayne punim, and also tell her that you miss her dearly and cannot wait to kiss her shayne punim on your next visit. https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4107671/jewish/What-Does-Shayne-Punim-Mean.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted November 8, 2018 Members Posted November 8, 2018 What Does Oy Gevalt Mean? Oy is the Yiddish equivalent of “oh” and gevalt means “violence” or “force.” Thus, oy gevalt (“oh violence”) would be a cry for help in an emergency. https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4181689/jewish/What-Does-Oy-Gevalt-Mean.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted November 14, 2018 Members Posted November 14, 2018 What Does Mamash Mean? Mamash is a Hebrew (Yiddish) word that means “substance,” and denotes that something is really, really real. You can use this word wherever you’d use the English words “really,” “very,” or “truly.” https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4190110/jewish/What-Does-Mamash-Mean.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted November 22, 2018 Members Posted November 22, 2018 What Does Farblunget (Farblondjet) Mean? Farblunget or farblondjet (פארבלאנדזשעט, pronounced farb-LAWN-jet) is a Yiddish adjective that aptly describes the state of aimless wandering, or being hopelessly lost and unsure where to turn next. https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4191272/jewish/What-Does-Farblunget-Farblondjet-Mean.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted January 7, 2019 Members Posted January 7, 2019 The Yiddish Quiz of Fools Gonif? Chazzer? Bulvan? What do they all mean? http://www.aish.com/j/fs/The-Yiddish-Quiz-of-Fools.html phkrause 1 Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted January 14, 2019 Members Posted January 14, 2019 Is Schnitzel Jewish? According to schnitzologists there are many reasons for the strong Jewish connection to schnitzel. http://www.aish.com/j/fs/Is-Schnitzel-Jewish.html Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted November 20, 2019 Members Posted November 20, 2019 Why Is There a Sandek at a Brit? One of the highest honors at a brit milah (Jewish circumcision) is holding the baby on one’s lap while the actual circumcision takes place. This person is sometimes referred to as the baal habrit or sandek. The word sandek may be etymologically related to the Greek word for “lawyer” or “representative,” i.e., the representative of the father.1 https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4541256/jewish/Why-Is-There-a-Sandek-at-a-Brit.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted August 19, 2020 Members Posted August 19, 2020 19 Facts You Should Know About Sephardic Jewry https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4838207/jewish/19-Facts-You-Should-Know-About-Sephardic-Jewry.htm Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Members phkrause Posted September 22, 2020 Members Posted September 22, 2020 Crash Course in Yiddish Texting Forget LOL” How about WAICL for “What am I, chopped liver”? https://www.aish.com/j/fs/Crash-Course-in-Yiddish-Texting.html? Quote phkrause Obstinacy is a barrier to all improvement. - ChL 60
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.