Life, I have two major problems with your posting above:
1) You have not cited an approved English translation of the Quran.
2) You have posted in a manner that your passages are taken out of context and presented in a manner that differs from what Islamic scholars would say that passage meant.
All of my comments wills be based upon: THE HOLY QURAN: ENGLISH TRANSLATION OF THE MANINGS AND COMMENTARY. Revised and edited by The Presidency of Islamic Researches, IFTA, Call and Guidance. Published by: The Custodian of The Two Holy Mosques King Fahd Complex For the Printing of the Holy Quran. 2082+ pages, dated: 1413 H.
NOTE: Unless I state otherwise, all of my comments will come from Surah #4,of the above book. [The Quran is divided into Surah, which we might call chapters and Ayat, which we might call verses. The Quran is considered to be one book.]
Surah # 4 is divided into some 24 sections and consists of 176 Ayat. The preface to Surah $ states that it has two themes: 1) Family rights in general terms, women, orphans, inheritance, and marriage. 2) How to deal with Hypocrites within the larger Islamic family at Madinah. Therefore, to start out with, that passage that you cited deals with Islamics who wer hypocrites, or to put it another way, Islamics who formulated secret plots against the true believers. You may want to read Sections 7 - 9, or Ayat 43 -70 if you want to check up on what I have said.
Section 12 covers Ayat 88 - 91.
In commenting on Ayat 89 the scholars talk about the person who by false pretenses has committed treason and/or deserted and is a traitor to the cause. This is clearly not someone who is not an Islamic.
I notice that you failed to cite Ayat 90: This is of interest in that it clearly talks about a time of war in which they were to enter into a treaty of peace if their enemies were willing to cease warfare against them. It would have been better if you had included this in your comments.
Also, you have only quoted a part of Ayat 91. The section that you left out clearly talks about deserters who have returned in sorrow and claimed they would defend Islam and after they were given grace, under the provisions of Ayat 90, they again committed treason against Allah.
NOTE: In some cases, I have used the Islamic spellings rather than the English spellings.
My friend, there is much more that I could say. But, I will leave it at this point. The bottom line is that you have mis-represented what the
Quran says. I do not attribute either malice or intent to you. I suspect that you have probably never held a Quran in your hands and have only read what others have said about it. That is simply ignorance, error and poor scholarship, which applies to all of us at times. Welcome to the human race.